Minggu, 18 November 2012

Translate English Sub 2nd Teaser Cheongdam-dong Alice


Han Se Kyung Naration:
"Alice follows clothed Rabbit who wear a pocket watch and falls down to Rabbit hole."
(Alice mengikuti Kelinci berbaju yang memakai jam saku dan terjatuh kedalam lubang kelinci.)

"Then, Into a Fantasy World."
Kemudian sampai di dunia yang Aneh.

Cha Seung Joo Presentation:
"Spent several times of salary to buy a bag. To be Under water, take 2 or 3 jobs at the same times. To squeeze man out of money and shopping again.  The Women In Our Country chilled our bones"

(Berkali-kali Menghabiskan uang gajinya untuk membeli sebuah Tas untuk menjadi “under water” dengan mengabil 2 sampai 3 pekerjaan sekaligus. Agar bisa memeras Uang seorang Pria untuk beberbelanja kembali.  Wanita di Negara kita mendinginkan tulang kita.)
*diposkan oleh Irfa di cakrawala-senja-1314.blogspot.com*

Han Se Kyung Naration cont'
“And that Woman found. In Cheongdam-dong, I have to make my mark.”
“Dan Wanita itu ditemukan. Di Cheongdam-dong, aku harus memiliki Nilai”

Accident Scene:
Seung Jo: “Are You Alrigth? Did You get hurt?
Seung Joo: “Apakah kau baik-baik saja? Apa kau terluka?”

Other day:
Se Kyung: “President~~”
Se Kyung: “Presiden,,,,”

diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia secara bebas oleh Irfa
thanks YouYou for EngSub


1 komentar:

  1. hahaha itu ekspresi eonni kenapa??? ^^
    gomawo mbak irfa :)

    BalasHapus

Terimakasih sudah berkomentar^^ komentar kalian akan selalu menambah semangat menulisku^^