Banyaknya Netizen yang mengeluhkan tidak memahami jalan cerita Scarlet Heart Ryeo saat menonton 3 episode perdana drama ini di minggu pertama penayangannya, membuat SBS kembali menayangkan drama ini setelah dilakukan pengeditan untuk kedua kalinya. SBS memberi keterangan jika 3 episode penayangan ulang ini adalah versi Director's cut untuk episode 1 sampai episode 3.
Awalnya sih aku tidak penasaran dengan versi director's cut nya tersebut, tapi setelah membandingkan episode 6 sampai 9 antara hasil editing pertama (yang tayang di One TV dan situs internasional lainnya) dengan hasil editing ke-dua (yang tayang di SBS) aku merasakan perbedaan yang cukup mencolok karena banyaknya scene yang tidak ada di versi editing pertama. Scene yang tidak ada tersebut ternyata scene-scene yang cukup penting untuk perkembangan setiap karakter dan pemahaman storyline nya.
Jadi penasaran dengan dengan versi director's cut episode 1 sampai 3 nya, siapa tahu ada Scene yang di cut juga, dan penasaran juga apa bedanya dengan versi yang pertama aku tonton sebelumnya.
Sejujurnya tidak terlalu banyak perbedaan antara versi hasil editing pertama dan versi director's cut nya tersebut. Ada beberapa Scene yang tidak ada di versi pertamanya, dan urutan Scene yang sedikit berbeda sehingga membuat penonton lebih paham dan tidak merasa adanya loncatan-loncatan scene yang tidak rapi.
Episode 1
Urutan Scene di versi Directo's cut nya lebih rapi dimana kedatangan Wang So ke Istana diceritakan tanpa pindah Scene dulu ke Scene para pangeran yang sedang mandi dan akhirnya bertemu dengan Hae Soo yang tiba-tiba muncul di pemandian para pangeran.
Kemudian ada Scene yang sebelumnya tidak ada di versi pertama, yaitu ketika para pangeran berada di ruang kerja Jimong. Di versi pertama langsung diperlihatkan saat para pangeran mengaggumi pesawat sederhana hasil karya Jimong, sementara di versi Director's cut nya diperlihatkan beberapa Scene yang memperkenalkan bakat para pangeran.
Baek Ah (pangeran ke-13) yang sedang melukis Wang Eun (pangeran ke-10) yang sedang bermain-main menunjukkan bahwa Baek Ah memiliki bakat seni, sementara Wang Eun senang bermain-main.
Lalu ada Wang Jung (pangeran ke-14) yang kagum pada gambar-gambar rasi bintang buatan Jimong, namun dia tidak tahu apa-apa tentang gambar itu, lalu Wang Won (pangeran ke-8) memberitahunya bahwa itu gambar tentang rasi bintang. Terlihat bahwa Wang Won lebih berpengerahuan dibandung Wang Jung yang merupakan pangeran paling muda diantara mereka.
Scene paling penting yang adalah ketika Wang Yo (pangeran ke-3) dan Wang Wook (pangeran ke-8) mengambil buku bacaan yang sama. Wang Wook mengalah pada Wang Yo sambil tersenyum. Jelas sekali Scene ini mendeskripsikan jika Wang Wook sama sekali tidak tertarik dengan masalah perebutan tahta dan lebih memilih mengalah terutama pada Wang Yo.
Urutan Scene lainnya yang berbeda di versi director's cut nya adalah ketika Wang So berbicara dengan Jimong dan Putra Mahkota tentang rencana pembunuhan Putra Mahkota yang kemungkinan direncanakan oleh salah satu pangeran. Scene itu terjadi di hari yang sama saat para pangeran berada di ruang kerja Jimong bukan di hari berikutnya seperti yang ada di versi editan pertama. Sehingga sangat masuk akal saat Eun mengatakan dia ketakutan melihat Wang So dua hari yang lalu saat para pengeran ada di rumah Wang Wook di episode 2.
Dan ini juga memperjelas kata-kata Raja pada Jimong tentang tujuannya membawa Wang So ke Songak apakah dia akan menjadi pelindung Putra Mahkota ataukah pedang baginya? Karena sebelumnya Jimong sudah meminta bantuan Wang So untuk menemukan pelaku orang yang merencanakan pembunuhan Putra Mahkota di acara pengusiran roh.
Terakhir adalah tentang Ending Scene episode 1 antara Wang So dan Hae Soo, aku lebih suka versi Director's cut nya karena OST nya lebih pas. Lalu episode 1 nya berakhir saat Wang So mendorong Hae Soo dari kudanya dan keduanya saling menatap tak suka, rasanya Scene itu lebih berkesan dibanding ending Scene episode 1 versi editing pertama.
Episode 2
Tidak banyak perbedaan untuk episode 2 versi editing pertama dan versi director's cut nya, hanya beberapa urutan Scene yang berbeda, namun tidak terlalu mempengaruhi cerita dan ada satu Scene yang sebelumnya tidak ada.
Scene itu adalah saat Chae Ryung menceritakan tentang latar belakang pangeran ke 4 pada Hae Soo di malam setelah Hae Soo melihat luka di wajangan Wang Soo. Di versi editing pertama Scene itu berakhir hingga Hae Soo kesal ternyata di jaman Goryeo pun orang-orang sama saja dengan di jaman modern dimana mereka menilai orang dari penampilannya setelah Chae Ryung mengatakan jika Wang So beruntung karena dia adalah pangeran sehingga dia bisa bebas berkeliaran walaupun dengan luka seperti itu di wajahnya.
Di versi Director's cut nya, Chae Ryung menceritakan bahwa terjadi wabah penyakit mematikan setelah kelahiran pangeran ke-4 dan ke-5. Beruntung ada yang masih bertahan hidup diantara mereka berdua (aku asumsikan, pangeran ke-5 meninggal saat wabah itu terjadi, dan sepertinya pangeran ke-5 itu adalah putra dari Selir Kang yang katanya ibu angkat Wang So).
Cerita Chae Ryung membuat Hae Soo mengingat sesuatu bahwa untuk membangun Goryeo, para pangeran dilibatkan dalam berbagai pernikahan politik untuk mengumpulkan kekuatan. Namun Chae Ryung mengakhiri percakapan itu dan meminta Hae Soo segera tidur karena besok ada perayaan saat acara ritual pengusiran roh berlangsung di istana.
Hae Soo masih memikirkan sesuatu, dia mengingat jika setelah kematian Raja Taejo akan terjadi perebutan kekuasaan untuk memperebutkan Tahta.
Akhhhh ternyata Hae Soo sudah mengingat tentang masalah perebutan Tahta ini sejak episode 2 toh, sayang sekali Scene ini di cut sehingga penonton dibuat bingung dengan ingatan Hae Soo yang tiba-tiba muncul tentang Gwangjong
Episode 3
Ada beberapa urutan Scene yang berbeda di episode 3 ini, salah satunya adalah saat Baek Ah berbincang dengan Lady Hae. Di versi editing pertama ini terjadi setelah Hae Soo, Myung Hee dan Wang Wook melakukan pembagian sembako pada rakyat, tapi di versi director's cut nya Scene ini terjadi di hari sebelumnya.
Yang paling mencolok adalah Scene antara Wang So dan Hae Soo yang sebelumnya tidak ada di versi editing pertama.
Setelah Hae Soo curhat pada ibunya tentang perasaannya yang mulai goyah, ternyata Wang So datang dan mendengar Hae Soo berharap ibunya datang untuk menjemputnya.
Wang So berkata itu konyol, Ibu? apa itu? Hae Soo menjelaskan arti ibu baginya, hal yang tidak pernah dirasakan Wang So, seseorang yang selalu ada untuknya dan berpihak padanya.
Wang So tidak pernah merasakan hal itu, maka dia mengatakan jika satu-satunya orang yang berada di pihak Hae Soo hanyalah dirinya sendiri. Wang So berkata pada Hae Soo, sekeras apapun dia berusaha, keluarganya tidak pernah menganggap dirinya dan menganggap dia sudah mati dan tidak pernah ada. Hae Soo mengelak, keluarganya tidak seperti itu.
Lalu dimana ibunya ketika Hae Soo hampir mati? Hae Soo tidak bisa menjawab. Wang So berkata jika Hae Soo memutuskan untuk hidup ditempat itu, hiduplah seperti itu, berhenti merengek tentang ibunya. Wang So pun pergi meninggalkan Hae Soo yang jadi kesal.
Di versi editing pertama, hanya memperlihatkan Scene Hae Soo yang melihat Wang So sedang termenung dan tampak kesal, kemudian Hae Soo pergi begitu saja, padahal ternyata sebelumnya mereka meributkan masalah 'ibu'
Tuh kan, scene-scene yang sebelumnya di cut itu cukup penting, untunglah SBS kembali menayangkan versi director's cut nya dan memutuskan menayangkan versi editing ke-2 untuk episode-episode selanjutnya.
Iya mbak...bagusan directors cut ya? Tp ttp versi internasional jg punya kelebihan sendiri sih
BalasHapusDan karena episode 1-3 yg saya download bukan versi directors cutnya jadi seneng banget dijelasin hihihi gomaptaaaaaa ><
Se.enggaknya mereka tahulah ya apa kekurangan versi yg udah mereka jual ke negara lain :p dan knetz jeli jg bs ngoreksi hal itu (mmmm meski ya ada jg yg emang ga suka artisnya ^^")
Kayaknya di versi SBS pun ga ada ya yg versi director cut... ada beberapa dialog yg ga ada... trus juga waktu preview ep. 8, ada suara, kayaknya suara wook, yg bilang kalo So ga bisa terus menerus menutupi wajahnya dengan topeng, tp ep. 8, dialog itu g ada...
BalasHapusTrus ada lagi, di preview ep.9, lupa tapi yang mana...
Btw, makasih banyak ya... jd tahu apa isi versi director cut yg sebenarnya...
Menurut sy sih, harusnya dibuat satu versi aja dan dibuat komplit sekalian, jadi kitanya g bingung...
Mmmm ini jg bukan rencana dr awal mbak...malah dg director cut ini malah ga bingung krn lbh ngena itu alurnya. Cuma emang disayangkan knp mereka ga pake ini dr awal hehe meski yg versi sbs ada kelebihannya sih.
HapusNunggu versi mbak irfa utk episode berikutnya. Tp yg di preview so tdk bs menutup dg topeng selamanya itu ada kok. Emang diomongin si raja bukan so^^
Oke Oke *Tarimakasih yabu
BalasHapuswah..aku g nonton yg versi directur cut ny...ternyata bnyk bngt scene penting yg g ad di ver SBS
BalasHapusmakasih deh udah bikin postingan ini..jd tau deh walo g nonton :)
yang diretor cut juga dari sbs mbak
Hapuscuma sbs ngeluaran dua versi episode 1-3
yang pertama memang tayang senin-selasa, yang kedua atau kita sebut versi directors cutnya ditayangkan sekitar jumat sabtu
btw mbak irfa kalo mau download episode 1-3 versi director cut di mana ya mbak?
terimakasih^^
Makasih buat tulisannya. Jadi lebih ngerti.
BalasHapusMaybe mbak irfa suka^^ Ini recap episode semalem mbak, judulnya the king or clown hahahaha https://breathlesssurvival.wordpress.com/2016/10/03/king-or-clown/
BalasHapusEmang panjang sih tp padet haha biasanya wook malah ga dicritain tp mulai episode berapa gitu dicritain buat nganalisis sikapnya jg dan dibandingin sama so
HapusKomennya 2 paragraf paling atas sama 4 paragraf habis piku terakhir...
Suka aja sih sama apa yg dia bilang, mewakili banget lol termasuk swoonnya kalo liat jun ki jd wang so ^^"
Tadi habis baca karena blm ba download episode td malem. Kan cepet tuh recapnya keluar udah sama dialog dan scene yg beda dg punya internasional. Jadi lumayan...hahahaha
Ada yang bisa kasih link untuk download versi director's cut ?
BalasHapussaya sudah cari belum ketemu juga��